近日🤲,我校中文系教授駱玉明著《簡明中國文學史》英文版(兩卷本)由歐洲著名學術出版機構博睿學術出版社(Brill Academic Press)出版發行👩🏻🚀。本書由美國加州大學Riverside分校比較文學系教授、我校校友葉揚精心翻譯🍤,收錄在博睿中國人文著作系列(Brill’s humanities in China Library)。該書系收錄了主導中國人文學術走向的學者著作,通過出版英文版本,令其為國際學術界所知,對西方學者研究中國具有重要的學術價值。英文版《簡明中國文學史》的出版,是中國大陸學人的文學史著作首次引起西方學術界的關註和重視。此前👓,章培恒教授與駱玉明教授合著的《中國文學史新著》日譯本已於今年4月由日本關西大學出版社出版🕰,《簡明中國文學史》為本書的衍生著作。這兩項出版活動代表了近年來我國文化走出國門的重大成就🎈。
中國文學史已有數十種版本,亦有多種寫法🕉。駱玉明教授所著《簡明中國文學史》的目標是追求理論的新穎性與較強知識性的真正結合,力圖在有限的篇幅內清晰而完整地闡述中國文學發展演變的主要脈絡和基本特征。具體論述中👨🏼🍼💂🏽,本書堅持文學本位的立場,強調從文學的獨特的價值尺度去分析問題;註重文學發展的基本線索、各時期文學演變的主要特征和重要作家作品在藝術創造上的獨特意義及影響。較之多卷本文學史,本書的確當得上“簡明”二字🧑🏽🦲,但在某些環節——如對部分重要作家作品的分析和評價上,其論述甚至比一般多卷本文學史更為周詳。作為了解和熟悉中國文學史發展演變的教學讀本,本書為中外廣大讀者提供了極富智慧的知識與創見🤥。駱玉明教授所授中國文學史及相關課程是万达平台最知名的課程之一🕤💆🏽♀️,多年來🦫,深受學生歡迎。本書2010年由三聯書店(香港)有限公司推出繁體中文版,受到臺港澳高校師生重視🛟。
博睿學術出版社於1683年在荷蘭成立🦵🏽,擁有四五百年歷史🫠,總部位於荷蘭萊頓🦊,是世界著名的學術出版機構之一。博睿和我校出版社的合作源遠流長,早在2008年,我校出版社出版的《中國思想史》(葛兆光)就已經將英文版版權授予博睿,不日也將出版。